首页 > 英语资料 > 英语口语 > 影视口语 >

《阿甘正传》第19期:阿甘服役结束了

裙裳分享 6438

裙裳 分享

  相信小伙伴们对阿甘正传的这部励志电影应该都不陌生吧,那么关于它的一些影视口语伙伴都了解多少呢?以下是小编给大家整理的影视口语精讲《阿甘正传》第19期:阿甘服役结束了。希望可以帮到大家

  英语台词节选:

  Security.

  保安

  Yeah. Sir,

  是,先生

  you might want to send a maintenance man

  你能不能叫人维修人员

  over to that office across the way .

  去对面办公室看看

  The lights are off

  里面灯不亮

  and they must be looking for a fuse box ,

  他们大概正在找保险丝盒

  'cause them flashlights, they're keeping me awake .

  因为他们打着手电,把我都照醒了

  O.K., sir. I'll check it out.

  好的,先生。我去查一下

  Thank you. Good night.

  谢谢,晚安

  Therefore...

  因此…

  I shall resign the presidency

  我将辞去总统职位

  effective at noon tomorrow.

  从明天中午起生效

  Vice President Ford

  福特副总统

  will be sworn in as president

  将宣誓就任总统

  at that hour in this office.

  明天此时在这间办公室

  Forrest Gump.

  福雷斯甘

  Yes, sir!

  是,长官!

  As you were.

  根据条例

  I have your discharge papers.

  我收到你的退役批文

  Service is up, son.

  服役期结束了,孩子

  Does this mean I can't play Ping-Pong no more?

  是不是说我不能再打乒乓球了?

  For the army, it does.

  对来说,是的

  英语学习笔记精讲:

  1.resign:辞去

  例如:Mr Robb resigned his position last month.

  罗布先生上个月辞职了。

  拓展:resign yourself to屈从,顺从的意思

  例如:He had resigned himself to watching the European Championships on television.

  他只好将就着在电视上看欧洲锦标赛。

  2.swear:宣誓

  例如:We have sworn to fight cruelty wherever we find it...

  我们发誓要见恶除恶。

  swear还有咒骂,发誓的意思

  例如:It's wrong to swear and shout...

  破口大骂是不对的。

  I swear I've told you all I know...

  我发誓我已经把我所知道的全都告诉你了。

  3.discharge:退役

  例如:You are being discharged on medical grounds.

  出于健康原因你将会退伍。

  discharge还有排出,履行(职责)的意思

  例如:The resulting salty water will be discharged at sea...

  所产生的盐水将被排入大海。

  We have to discharge ourselves of our duties.

  我们必须尽我们的职责。

AD位1

相关推荐

AD位2

热门图文

AD3

上一篇:《阿甘正传》第17期:阿甘在新年聚会被别人嘲笑成傻子

下一篇:《阿甘正传》第18期:阿甘去白宫见合众国的总统